Рейтинговые книги
Читем онлайн Devastator [4] - Алекс Холоран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
ловушку коварного искусственного интеллекта. Но плодить человеческие жертвы всё равно не хотел.

— Короче, я иду к Ларсу и обрисую ему свой план. У меня уже достаточно сил, чтобы в одиночку устроить маленькую войну. Так что...

— Ты слышишь? — вдруг занервничал Альфа, обернувшись ко входу, что сделала и Двадцать шестая. — Шум от винтов. Я даже не предполагал, что ЦУ так быстро выйдет на нас!

— Долбанные дроны! — выглянув в окно, выругался Рост. — Их много. И они... что-то сбрасывают. Что это, чёрт возьми?!

От серых теней в полумраке отделялись небольшие шарики. Они ударялись об землю, и весело отскакивали в разные стороны, будто резиновые игрушки.

— Это...

Включилась тревога. Двадцать шестая что-то промычала, двинувшись вперёд, как вдруг схватилась за шею и захрипела. Рост обернулся, чтобы посмотреть, что там творится, но в ужасе отпрянул назад. Женщина-девастатор пыталась отодрать от лица паука-инфектора.

Глава 45. Мрачное изумление (часть 2)

Кошмар начался.

Обезумевший дельфин метался вокруг корчащейся от боли Двадцать шестой. Ведь к её лицу намертво прикрепился паукообразный геноморф с установленным в него контролирующим имплантатом. И капрал хорошо понимал, что сейчас произойдёт...

Бурная мутация выразилась в отращивании дополнительных конечностей. Слабозащищённые элементы брони разрывались под действием мутогенных процессов. Костяные лезвия буквально выстреливали из ладоней. И дикий утробный крик вырвался наружу, когда инфектор мёртвым куском плоти упал девастатору под ноги. Почуяв добычу, новоиспечённый геноморф повернулся к десантнику, чтобы напасть, но тот уже был покрыт силовым полем.

— Мне очень жаль, Альфа.

— Когда-нибудь это должно было случиться, — грустно сказал дельфин, пока его подопечная истошно вопила, пытаясь разодрать защитный кокон Роста. — Знаешь, с человеческой точки зрения это ужасно, но стоит отдать должное, Тау далеко продвинулся в вопросе контроля геноморфов. Удалённое управление инфекторами и их последующее самоуничтожение после заражения врага — гениально и просто.

— Контролируемая чума...

— И она сейчас девятым валом прокатится по этому месту. Похоже, твой план сыграть в одиночку против Тау скоро воплотится в жизнь. Ибо от солдат Новой Надежды скоро останутся одни лишь мутанты.

— Надо срочно спасать тех, кого ещё можно спасти, — сказал Рост, после чего указал на Двадцать шестую. — Ты сам сделаешь это или мне...

— Сам, — кивнул дельфин, испаряясь в воздухе. — Удачи, Два семь.

— Прощай.

Рост телепортировался на улицу, после чего обернулся, увидев в окне обезображенный силуэт Двадцать шестой. Прошло несколько секунд, и вагончик взлетел в воздух — включив самоуничтожение, Альфа окончил страдания своей боевой подруги. Оправившись от взрыва, капрал снова погрузился в атмосферу хаоса: повсюду метались люди и геноморфы, визжала сирена, а в воздухе летали дроны.

Первым делом, Рост применил своё «зрение» и выхватил из тьмы сводов пещеры все летающие объекты. Большинство дронов уже избавились от своего смертоносного груза и просто фиксировали происходящее на земле, но на некоторых всё ещё оставались инфекторы. Поэтому десантник принялся превращать их в пыль тем же самым способом, которым отправил в небытие катера ВКС ОМЗ.

Его необычная способность давала возможность точечно уничтожать дронов, не допуская обрушения пещеры. Что ещё заметил Рост, так это отсутствие интереса к нему со стороны инфекторов. Что логично, ведь Тау он был нужен живым, а остальных можно пустить в расход. Капрал направился к бункеру Ларса, надеясь найти его в добром здравии и готовым форсировать наступление. Десантнику в любом случае нужен был проводник, чтобы быстро добраться до пункта назначения под названием Бастилия.

Кто-то беспорядочно стрелял и кричал. Многоголосый хор геноморфов усиливался — их ряды пополнялись всё новыми и новыми боевыми единицами. Что несказанно обрадовало капрала посреди этого ужаса, так это каким-то чудом оставшаяся в живых охрана, стерегущая бункер. Четверо мужчин активно махали руками, подзывая к себе десантника, который выделялся в полумраке благодаря силовому куполу. Подбежав к ним, он услышал вздохи облегчения:

— О, мужик, как мы рады тебя видеть! — воскликнул один из них.

— Это Рост! Это Рост! Он всех нас спасёт!

— Так, отставить, — рявкнул капрал. — Где Ларс? Он внутри?

— Никак нет. Полчаса назад командир отправился в восточную часть комплекса. Но мы не можем наладить с ним связь.

— Какие-то еб...чие помехи в эфире! — сплюнув, добавил второй.

— Вас глушат, — догадался десантник, и обернулся в сторону, откуда совсем недавно пришёл в этот подземный город. — И, похоже, скоро начнётся штурм. Времени осталось совсем мало...

— Вот дерьмо! А нам что нам делать?!

Оставшись без командования, солдаты видимо решили, что в данный момент нет более лучшей кандидатуры для её замены, кроме как Роста. Но будучи без понятия о численности личного состава, не имея средства связи с тактическими группами, он мог только предложить им сделать логичные в данной ситуации действия:

— Поиск живых и эвакуация — вот ваша задача. Но учтите, на поверхности уже могут ожидать кордоны и вооружённые до зубов андроиды. Затаитесь в тоннелях, пока мы с Ларсом не подадим сигнал.

— Какой сигнал?

— Вы услышите характерные звуки — всё начнёт взрываться, — улыбнулся капрал. — После этого можно будет идти на Бастилию.

— Так точно!

Забрав с собой одного бойца, десантник отправился туда, где последний раз видели Ларса. Мимо пробегали напуганные до ужаса люди из техперсонала. Их прикрывали солдаты, чудом уцелевшие в этом хаосе. А впереди нестройными рядами шагали геноморфы.

— Вот же уроды! — выпалил сопровождающий капрала. — Они сделали из наших друзей этих тварей!

— То ли ещё будет, — вздохнул Рост, вспоминая свои злоключения на Новой Надежде.

Несколькими взмахами рук он освободил им путь, превратив с десяток геноморфов в дымящуюся массу. Увидев это, солдат радостно заорал благим матом, и они снова двинулись в путь, попутно расстреливая оставшихся врагов. Впереди находилась стоянка с транспортом, загруженным оружием. Асфальт был обильно заляпан кровью.

— Куда теперь?

— Он должен был быть где-то здесь. Неужели погиб? — задумался солдат, как вдруг они почувствовали вибрацию. — Что это?!

Где-то в отдалении послышался нарастающий гул. Будто что-то большое пробивалось через толщу породы, заставляя камни приходить в движение. На них посыпалась пыль, и десантник вовремя закрыл щитом своего протеже, когда следом начали падать булыжники. Гул становился невыносимым, и вскоре за парковкой из стены камня с грохотом вырвался наконечник гигантского бура.

Глава 46. Работа над ошибками (часть 1)

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Devastator [4] - Алекс Холоран бесплатно.
Похожие на Devastator [4] - Алекс Холоран книги

Оставить комментарий